tekst og lyd

Jenny og Samir høster og lager hagefest, kort fortelling

Jenny og Samir høster og lager hagefest

Jenny og Samir har en liten hage.

De hadde sådd frø da det var vår.

Nå er det høst.

De plukker sukkererter og bønner.

Nå graver de opp gulrøtter.

– Vi har så mye, sa Jenny.

– Vi kan lage hagefest!

– Ja, vi kan lage høstsuppe!

De ville be de tre nye naboene

og gamle Hansen.

Hen sa: – Det vokser jo mer som kan spises her.

– Blader fra brennesle og bjørk, for eksempel,

og blomster og blader fra geitrams og blåbær og rognebær.

Og noen blader fra løvetann?

– Og vi kan be gjestene ta med noe også, sa Jenny.

De tre nye naboene kom først.

Ei mor, en far og ei jente.

De hadde med en pose med ris og tre løk til suppa.

De forsto ikke mye norsk ennå.

Men Hen kunne jo alle språk.

Hen og de nye vennene prata og lo.

Jenny og Samir rørte i suppa.

– Hallo og god dag, hørte de en stemme.

Det var gamle Hansen.

Han hadde vært sjømann hele livet.

Han hadde med seg en hermetikkboks.

– Her er noe godt dere kan ha oppi suppa.

Jeg ser dere har en katt her.

– Tusen takk, sa Jenny og Samir.

– Deilig kjøtt, sa gamle Hansen.

– Noe som alle kan like.

Så gikk han til de andre.

– Kattemat? sa Samir.

– Vi kan ikke ha den i suppa, sa Jenny.

– Vi veit ikke hva den er laget av.

Vi kan spørre om Katt vil ha.

De åpna boksen og satte den foran Katt.

Katt så ikke på den. Katt gravde et hull i bakken.

De hørte stemmen til Hansen lang vei.

– En gang vi var midt ute i Stillehavet,

kom det en fryktelig storm.

Bølgene var høye som skyskraperne i Jemen.

Vi som var sjømenn og sjødamer tok alle bøttene

og tømte vannet ut av båten.

Vi holdt på i to måneder.

– Men maten, spurte Jenny.

– Vi spiste kålrot.

Men så ble det ikke mer igjen.

– Hva gjorde dere da? spurte Samir.

– Da spiste vi mus. Alle båter har mus.

Det er kjøtt. Proteiner. Da vi kom til land,

drakk vi vannet i kokosnøtter en hel dag.

Vi gravde opp sikkert to hundre kokosnøtter.

Moren begynte å le. Hun sa noe.

– Hun sier at du er veldig morsom, Hansen, sa Hen.

Gamle Hansen smilte stolt.

– Kokosnøtter vokser på høye palmer, hvisket Jenny,

de vokser ikke nede i bakken.

– Suppa er ferdig! Kom og hent! ropte Samir.

Alle tok en tallerken og ei skje

og helte opp suppe med den store øsa.

– Det lukter godt, sa moren.

– Veldig godt, sa faren.

– Hva er det vi spiser, spurte jenta.

– Naturens egen suppe, sa Jenny.

De gikk bort til stolene. Det var plass på gresset også.

Suppa var så pen med de gule gulrøttene,

den hvite risen,

de hvite potetene og de hvite bønnene,

de grønne bladene fra brennesle og løvetann,

de rosa blomstene fra geitramsen,

den gule løken,

de blå blåbærene,

de røde rognebæra,

og på toppen lå de grønne, knasende sukkerertene

og de oransje ringblomstene.

Alle spiste mye suppe.

Da kom Katt bort til dem.

Katt la en haug med noe på bakken foran dem.

Katt hadde noe i handa.

Knuste skallet. Der var det to nøtter.

– Peanuts! ropte jenta.

– Peanøtter, sa Jenny overraska.

– Har du sådd?

Katt smilte og ga dem flere peanøtter.

Et ekorn løp forbi og klatra fort opp i epletreet.

– Vi spiste ekorn også, sa gamle Hansen.

– Med hår og alt.

Halen kunne være litt tørr. Men god.

Vil dere ha?

Hva tror du de andre svarte på det?

جيني و سمير يجنيان المحصول و يحتفلان في الحديقة

لدى جيني و سميرة حديقة صغيرة

لقد زرعا بذورا في فصل الخريف

الآن وقت الحصاد

سيجنيان البازلاء الحلوة و الفاصولياء

هما الآن يجنيان الجزر

- لدينا الكثير, قالت جيني

- سنقيم حفلة في الحديقة !

- نعم, يمكننا صنع حساء-الخريف

فكرا بإستدعاء الجيران الثلاثة الجدد و الجار القديم هانسن

قال هين : -هنا ما زال ينمو الكثير من الطعام.

- أوراق من نبات القراص و شجرة البتولا على سبيل المثال, الزهور وأوراق

geitrams

التوت الأزرق و الأحمرو بعض أوراق الهندباء

- يمكننا أن نسأل الضيوف بجلب بعض الأكل معهم, قالت جيني

قدم اللجيران الثلاثة أولا. أم وأب وطفلة وكان معهم كيس من الأرز و ثلاث بصلات لصنع لاحساء

يفهمون القليل من اللغة النرويجية. و لكن هين يتقن كل اللغات. تحدث وضحك هين مع الأصدقاء الجدد. جيني و سمير قاموا بتحريك الحساء

سمعوا صوتا يقول: - مرحبا, يومكم سعيد!

لقد كان الجار القديم هانسن

عمل بحارا طوال حياته

جلب معه علبة من المصبرات

يوجد هنا شيء لذيذ يمكنكم وضعه في الحساء

أرى أنه لديكم قطة هنا

- شكرا جزيلا قال سمير و جيني

- لحم لذيذ قال هانسن

- شيء قد يحبه الجميع

ثم ذهب إلى الأخرين

- أكل القطط؟ قال سمير

- لا يمكننا وضعه في الحساء, قالت جيني.

- لا نعرف من ماذا صنع

سنرى إن كانت كات تريده

فتحا العلبة ووضعاها أمام كات

لم تنظر كات إلى العلبة و حفرت حفرة في الأرض.

سمعوا صوت هانسن طوال الطريق

- ذات مرة عندما كنا نبحر وسط الميط الهادي, جاءت عاصفة رهيبة. كانت الأمواج عالية كناطحات السحاب في اليمن.

قمنا نحن البحارة رجالا و نساء بإفراغ القارب من الماء بواسطة الدلاء ولمدة شهرين.

- ولكن ماذا عن طعامكم؟

- كنا نأكل اللفت الأصفر

ولكن لم يتبقى منه بعد

- ماذا فعلتم إذن؟ سأل سمير

- بعد ذلك أكلنا الفئران. الفئران توجد بكل القوارب.

إنها تعد من اللحوم. بروتينات. عندما وصلنا إلى اليابسة شربنا ماء جوز الهند طوال اليوم.

بالتأكيد حفرنا بالأرض عن مئاتي جوز الهند

بدأت الأم تضحك و قالت شيئا

- إنها تقول بأنك مضحك جدا سيد هانسن. قال هين

إبتسم العجوز هانسن بفخر

- جوز الهند ينمو بأشجار النخيل الشاهقة ولا ينموفي قاع الأرض, همست جيني

- الحساء جاهز! تفضلوا ! نادى سمير

تناول الجميع ملعقة و صحن و صبوا الحساء بالمغرفة الكبيرة.

- رائحته شهية, قالت الأم

- ماذا سنأكل؟ سألت الطفلة

حساء الطبيعة الخاص, ردت جيني

إتجهوا إلى مقاعدهم للجلوس.على العشب كان هناك مكان للجلوس أيضا.

كان شكل الحساء جميل جدا مع الجزر الأصفر،

الأرز الأبيض،

البطاطس البيضاء والفاصولياء البيضاء،

الأوراق الخضراء ننبات القراص والهندباء،

الزهور الوردية من

geitramsen

البصل الأصفر،

التوت الأزرق،

التوت الأحمر،

وفوقها وضعت البازلاء الحلوة الخضراء المقرمشة

والقطيفة البرتقالية.

شرب الجميع الكثير من الحساء

وضعت كات حفنة من شيء ما أمامهم فوق الأرض

كان بيدي كات شيء ما

كسرت القشرة. كانت إثنتين من المكسرات

!! Peanuts -

صاحت الطفلة

- الفول السوداني, قالت جيني متفاجئة

- هل زرعته؟

إبتسمت كات وأعطتهم المزيد من الفول السوداني.

ركض سنجاب صغير أمامهم و تسلق مسرعا وعاليا شجرة التفاح.

- لقد أكلنا السنجاب أيضا, قال العجوز هانسن.

- بفروه و كل ما فيه.

كان ذيله جافا بعض الشيء ولكنه لذيذ الطعم

أتريدون منه؟؟

ماذا تتوقع كان جواب الآخرين

Jenny iyo Samir waxa ay goosanayaan mirihii soo baxay, waxa ayna diyaarinayaan xaflad ay ku qabanayan beertooda.

Jenny iyo Samir beer yar ayay leeyihiin. Gu´gigii ayay midho beereen.

Imminka oo ay dayrtii tahay ayay ka goosanayaan midho macaan iyo digir. Waxa kale oo ay dhulka ka qodayaan dabacase.

-Midho badan ayaanu haysana.

-Waxaan samayn karna xaflad beerta ah!

- Ha, waxa aynu ku casuumaynaa maraq.

Waxa aynu casuumayna saddexdada daris ee cusub iyo Hansen oo ah deriskeenii hore.

Hen baa yiri: -Waxa inoo baxay dalag badan oo la cuni karo. -Waxaa ka mid ah caleemaha brennesle iyo bjørk iyo weliba caleemaha ubaxa iyo geitrams iyo blåbær iyo rognebær.

-Martidana waxaynu odhanyna badh qaata.

Waxa ugu horyimid dariskeenii cusbaa, waxa aanay ka koobanyihiin aabe, hooyo iyo inan ay dhaleen.

Waxa ay sideen bac bariis ah iyo saddex xabbo oo basala oo ay ugu talagaleen in lagu daro maraqa.

Si fiican uma fahmaan afka noorwiijiga weli.

Laakiin Hen baa luuqadaha oo dhan ku hadli kara.

Hen iyo saaxiibadii cusbaa ayaa wada sheekaysanaya oo qoslaya.

Jenny iyo Samirna maraqii ayay karineyeen.

-Waxa ay maqleen salaan iyo maalin wanagsan cod leh. Waa duqi Hansen.

Hansen waxa uu ahaan jiray bad mareen noloshiisii oo dhan.

Hansen waxa uu siday cunto qasacadaysan.

-Hoo macaankan ku dara maraqa ayuu yiri.

Oo bisadina miyay idinla joogtaa.

-Aad iyo aad baad u mahadsantahay, Samir iyo Jenny baa yiri.

-Hilib macaan baad kariseen. Hansen baa yiri.

-Qof kasta oo cunaa wuu jeclaysanayaa.

Wuxuu u dhaqaaqay xagii ay taagnaayeen kuwii kale.

-Ma cunto bisadeed baa? Samir baa yiri.

-Kuma dari karno maraqa, Jenny baa tiri.

-Ma garan karno wax laga sameeyay.

Ma weydiinaa in ay Katt cuni karto.

Daasaddii bay fureen oo Katt ayay hor dhigeen.

Katt dhulka ayay god ka qodaysay oo may soo eegin ba daasadda.

Waxa ay maqleen Hansen oo sheekaynaya.

-Bari baryaha ka mid ah anaga oo dhex mushaaxayna badweynta, ayay dabayl xoog badani nagu kacday. Mawjadaha badduna aad bay u kaceen, waxa aad moodaysa daaraha dhaadheer ee Yemen oo kale.

Badmaaxyadii rag iyo dumarba waxa aan bilownay in aanu baaldiyo ku dhurno biyaha si aanay doonida uga buuxsamin biyahu.

Sidaasi ayaanu biyihii kaga wada saarnay doontii.

Laba bilood ayaanu xaaladaa ku jirnay.

-Oo cunto xaggee ka heli jirteen, Jenny baa weydiisay.

-Waxa aanu cuni jirnay kaabash.

Kaabashkina wuu naga dhamaaday.

-Oo markaa maxaad samayseen? Samir baa weydiiyay.

-Waxa aanu bilownay in aanu cunno jiir. Doonyaha oo dhan jiir baa ku dhex nool.

Waa hilib la cuni karo waxaanad ka helaysaa Protein.

Markii aanu soo gaarnay barriga waxa aanu bilownay in aanu cabno qumbaha, maalin dhan ayaanu cabaynay. Waxa aanu cabnay illaa laba boqol oo xabbo oo aanu dhulka kasoo qodnay.

Hooyadii dariska ayaa qososhay, waxa aaney ku tiri Hansen waa sheeko xiisa leh.

Duqii hansen isna aad buu u qoslay isaga oo isla dhacsan.

-Qumbuhu waxa uu ka baxaa dhir dhaadheer ee dhulka lagama qodo, Jenny baa hoos u tiri.

-Maraqi waa diyaar! Kaalaya oo cabba! Samir baa ku dhawaaqay.

Qof waliba saxan iyo malqacad ayuu soo qaatay markaasu maraqii ku shubtay.

-Waa maraq udgoon hooyadii ayaa tiri.

-Aad buu u macaan yahay, aabihii baa yiri.

-Waa maxay waxan aynu cunaynaa, inantii baa weydiisay.

-Waa maraq qalab dabeeciya ka samaysan, Jenny baa tiri.

Waxa ay ku fadhiisteen kuraasidii qaarna waxa ay fadhiisteen dooga dushiisa.

Maraqo aad buu u qurubadna, waxa aad u sii fiicnayseeyay khudaarta faraha bada ee ay ku dareen sida karootada, baradhada, digirta, iyo caleen farabadan oo sida brennesle iyo løvetann, iyo ubaxi basaliga aha ee ka dhashay geiteramsen,

Waxa kale oo aad usii fiicnaysiiyay basashii huruda ahayd, bariiskii, blåbær, rognbær iyo miro macaankii. Iyo ubaxi liinta aha.

Dadkii oo dhammi wey cuneen maraqii.

Isla markaa waxa u yimi Katt. Waxa aany hor dhigtay wax fara badan.

Waxa aanay gacanta ku haysay oo jabisay qoloftii laba xabbo oo laws ah.

-Peanuts! inantii ayaa ku dhawaaqday.

-Laws Jenny baa tiri iyada oo yaaban.

-Madiga ayaa beeray?

Katt baa inta ay qososhay laws kalena siisay.

Dabagaale ayaa hor booday si deg deg ahna u fuulay geed tufaaxa.

-Dabagaalana waanu cunnay, duqii Hansen baa yiri.

-Isaga oo dhan oo dhogortiisa leh ayaanu cunay.

Laakiin dabadiisa waa yara adayg. Lakiin macaan.

Idinku ma rabtaan in aad cutaan?

Maxaad u malaynaysaa in ay ugu jawaabeen?

የኒን ሰሚርን ይዓጽዱን ናይ ጀርዲን ፌስታ ይገብሩን

የኒን ሰሚርን ሓደ ንእሽተይ ጀርዲን ኣለዎም።

ኣብ እዋን ጽድያ ዘርኢ ዘሪኦም ኔሮም።

ሕጂ ቀውዒ እዩ።

ሸዊት ዓይኒ ዓተርን ኣዳጉራን ይእክቡ ኣለዉ።

ሕጂ ካሮቲ ኩዒቶም የውጽኡ ኣለዉ።

-ብዙሕ ረኺብና ኢላ የኒ።

-ፌስታ ናይ ጀርዲን ክንገብር ንኽእል!

-እወ ናይ ቀውዒ ሾርባ ክነዳሉ ንኽእል!

ነቶም ሰለስተ ሓደሽቲ ጎረባብቶምን፣ ንአቦይ ሃንሰንን ክዕድሙዎም ደልዮም ኣለዉ።

ሄን -ኣብዚ ብዙሕ ዝብላዕ ነገር ክቦቁል ይኽእል ኢሉ።

-ንኣብነት ቆጽሊ ኣምዐን ጻዕዳ ኦምን፣ ዕንባባን ቆጽልን ናይ ተኽሊ ዊሎው፣ ዓጋምን ሮዋንን ኣሎ።

-እንኮላይ ቆጽሊ ዳንደሊዮን ምሽዶ?

-እቶም ኣጋይሽ ገለ ነገር ሒዞም ክመጽኡ ክንሓቶም እውን ንኽእል ኢና ኢላ የኒ።

እቶም ሰለስተ ሓደሽቲ ጎረባብቲ ቀዲሞም መጺኦም። ሓንቲ ኣደ፣ ሓደ ኣቦን ሓንቲ ጓልን።

ሓደ ከረጺት ሩዝን ንሾርባ ዝኸውን ሰለስተ ሽጉርትን ተማሊኦም ኔሮም።

ብዙሕ ኖርወጂኛ ኣይርድኡን ኔሮም።

ተኾነ ግን ሄን ኩሉ ቋንቋ ስለዝርዳእ ጸገም ኣይክህሉን።

ሄንን እቶም ሓደሽቲ የዕሩክቶምን የዕሊሉን ይስሕቁን ኔሮም

የኒን ሰሚርን ድማ ነቲ ሾርባ የሕብሩዎ ኔሮም።

-ሰላም ከመይ ውዒልኩም፣ ሓደ ደሃይ ተሰሚዑ

ኣቦይ ሃንሰን እዮም ኔሮም

ሙሉእ ሂወቶም ባሕረኛ እዮም ኮይኖም የሕሊፎሞ

ሓደ መግቢ ዚሓዘ ስቃጥላ ተማሊኦም ኔሮም።

-ኣብዚ ኣብቲ ሾርባ ተእትውዎ ጽቡቕ ነገር እነሆ።

-ኣብዚ ድሙ ከምዘለኩም እርኢ ኣለኹ።

-ብጣዕሚ ነመስግነኩም ኣቦይ ሃንሰን ኢሎም የኒን ሰሚርን።

-ጥዑም ስጋ ኢሎም ኣቦይ ሃንሰን

-ዳርጋ ኩሉ ሰብ ዝፈትዎ።

ሽዑ ናብቶም ካልኦት ተሓዊሶም።

-መግቢ ድሙ? ኢሉ ሰሚር።

-ኣብ ሾርባና ክነእትዎ ኣይንኽእልን ኢላ የኒ።

-ካብ ምንታይ ከምተሰርሐ ኣይንፈልጥን።

-ድሙ ዝደሊ ተኾይኑ ክንሓቶ።

ነቲ ስቃጥላ ከፊቶም ኣብ ቅድሚ ድሙ ጌሮሞ።

ድሙ ኣይረኣዮን። ድሙ ኣብቲ ሓመድ ሓደ ጉድጓድ ኩዒቱ።

ኣቦይ ሃንሰን ክዛረቡ ከለዉ፣ ይሰምዑ ኔሮም።

-ሓደ እዋን ኣብ ማእከል ሰላማዊ ውቅያኖስ ከለና፣ ዓቢ ማዕበል ተላዒሉና።

-እቲ ማዕበል ልክዕ ከም ኣብ የመን ዝርከቡ ሰማይ ጠቀስ ህንጻታት ይነውሕ ኔሩ።

ኩላትና ኣብቲ መርከብ ዝነበርና ኣሰብኡትን ኣንስትን፣ ነቲ ኣብቲ መርከብ ዝነበረ ማይ ብሻንኬሎ እናገበርና ክነውጽኦ ንፍትን ኔርና።

ብኸምዚ ዝኣመሰለ ኩለታት ንክልተ ወርሒ ጸኒሕና።

-ግን መግቢ ኸ? የኒ ሓቲታ

-ራፓ ንበልዕ ኔርና

ድሓር ግን ኩሉ ተወዲእና።

-እንታይ ደኣ ጌርኩም? ሰሚር ሓቲቱ።

-ሽዑ ኣንጭዋ በሊዕና። ኩሉ መርከብ ኣንጨዋ ኣለዎ። ስጋ እዩ። ፕሮቲን። ናብ መሬት ምስ ወጻእና፣ ሙሉእ መዓልቲ ማይ ኮኮናት ክንሰቲ ውዒልና። ርግጽኛ እየ ክልተ ሚእቲ ዝኸውን ካዕካዕ ኮኮናት ኩዒትና ኣውጺእና ኢና።

እታ ኣደ ኪትስሕቕ ጀሚራ። ገለ ተዛሪባ።

-ኣቦይ ሃንሰን፣ ብጣዕሚ ተዋዛያይ ሰብ ኢኹም እያ ትብለኩም ዘላ ኢሉ ሄን።

ኣቦይ ሃንሰን ፍሽኽ ኢሎም።

-ካዕካዕ ኮኮናት ኣብ

ነዋሕቲ ኣግራብ ስየ እዮም ዝቦቅሉ የኒ ሕሹኽ ኢላ።

-ኣብ ውሽጢ ሓመድ ኣይኮኑን ዝቦቅሉ።

-እቲ ሾርባ በሲሉ ኣሎ! መጺእኩም ውሰዱ! ሰሚር ጨዲሩ።

ኩላቶም ሓደ ቢያቲን ሓደ ማንካን ወሲዶም። ሽዑ በቲ ዓቢ ጭልፋ ጌሮም ሾርባ ወሲዶም ኣብ ቢያትኦም መሊኦሞ።

እታ ኣደ -ጽቡቕ መኣዛ ኣለዎ ኢላ።

-ብጣዕሚ ጥዑም ኢሉ እቲ ኣቦ።

-እንታይ ኢና ንበልዕ ዘለና? እታ ጓል ሓቲታ።

-ናይ ተፈጥሮ ናይ ውልቁ ሾርባ ኢላ የኒ።

ናብቲ መንበር ዘለዎ ቦታ ከይዶም። ኣብቲ ሳዕሪ ኮፍ ምባል እውን ይከኣል ኔሩ።

እቲ ብጫ ካሮቲ፣

ጻዕዳ ሩዝ፣

ጻዕዳ ድንሽን ጻዕዳ ኣዳጉራን፣

ቀጠልያ ሕብሪ ዘለዎ ቆጽሊ ኣምዐን ቆጽሊ ዳንደልዮን፣

ካብ ተኽሊ ዊሎው ዝተወስደ ሮዛ ሕብሪ ዘለዎ ዕንባባ፣

ብጫ ሽጉርቲ፣

ሰማያዊ ሕብሪ ዘለዎ ፍረ ዓጋም፣

ቀይሕ ዝሕብሩ ፍረ ሮዋን፣

ብላዕሊ ሓሾኽ ሓሾክ ዝብል ቀጠልያ ሸዊት ዓይኒ ዓተርን፣

ኣራንሾኒ ሕብሪ ዘለዎ ዕንባባ ማሪ ጎልድ ዝኣተዎ ሾርባ ክትርእዮ ደስ ዘብል እዩ ኔሩ።

ኩላቶም ብዙሕ ሾርባ በሊዖም።

ሽዑ ድሙ ተሓዊሱዎም።

ገለ ዝተኮመረ ነገር ኣብ ቅድሚኣቶም ኣንቢሩ።

ድሙ ኣብ ኢዱ ገለ ነገር ሒዙ ኔሩ።

ነቲ ቅራፍ ወይ ድርዒ ሰይሩዎ።

ኣብኡ ድማ ክልተ ፍረ ካዕካዕ ኔሩ።

-ፒናትስ እታ ጉዋል ጨዲራ

-ፒናትስ? ኢላ የኒ ብምግራም

-ዘሪእካዮ ዲኻ?

ድሙ ፍሽኽ ኢሉ ብዙሕ ፉል ሂቡዎም።

ሓንቲ ምጹጽላይ እናጎየየት ብቅድሚቶም ሓሊፋ ኣብ ሓደ ገረብ ሜለ ብቅልጡፍ ደይባ።

-ምጹጽላይ እንኮላይ በሊዕና ኢና ኢሎም ኣቦይ ሃንሰን።

-ምስ ጽጉሩን ገለመሊኡን።

-እቲ ጭራ ዓጺም እዩ ኔሩ። ግን ጥዑም ኔሩ።

ትደልዩ ዲኹም?

እቶም ካልኦት እንታይ ኢሎም ዝመለሱ ይመስለካ?

tekst