tekst og lyd

Humle, kort fortelling

Humler ruger på egg

Jenny er ei jente.

Samir er en gutt.

De er venner.

Et romskip landa i treet.

Det så ut som ei kule av glass.

Hen og Katt kom ut.

De kom fra en annen planet.

Sola deres heter Proxima Centauri.

Nå er de ute.

Ei humle flyr forbi langs bakken.

– Det er ei dronning, sa Hen.

– Hun leiter etter et sted å bo.

– Nå kryper hun ned i et hull, sa Jenny.

– Kanskje det har bodd mus der, sa Hen.

Humla kom opp igjen og fløy videre.

– Kom, vi følger etter, sa Hen.

De gikk inn i glasskula.

– Bli små! sa Hen.

De ble mindre enn humla.

Katt trykte på noen knapper i beltet sitt.

De fløy. Uten en lyd.

– Jeg ser hvor humla flyr, sa Samir.

– Det er til seljetrær.

– Der er det pollen og blomstersaft, sa Jenny.

– Ja, humla må ha mye mat nå, sa Hen.

– Den har ligget i dvale i sju måneder.

Hele vinteren.

– Hva er å ligge i dvale, spurte Samir.

– Det likner på å sove, sa Hen.

Humla spiste og spiste,

hun fikk gult blomsterstøv i pelsen sin.

Hun skrapte det ned i kurvene på beina.

– Så flaks at det var seljeblomster nå,

akkurat da hun våkna, sa Jenny.

– Ikke flaks, sa Hen. – Humla og

seljetreet våkner samtidig.

De trenger hverandre.

Humla trenger mat

og seljetreet trenger å bli bestøvet.

Humla fløy videre.

– Ta på disse brillene,

så ser dere alt mye nøyere, sa Hen.

De er fra fjellet Gzi-gzy på planeten vår.

Humla fløy tilbake til hullet.

Katt kjørte glasskula

forsiktig etter.

De kom inn i et rom. Ei hule.

Humla gikk bort til ei krukke.

– Hun har laget den, sa Hen.

– Se, hun børster blomsterstøv

opp i krukka.

– Det skal larvene spise

når de kommer ut av eggene.

– Så merkelig, sa Jenny.

– Humle som lager krukke!

Humla satte seg på krukka

og stakk brodden ned i blomsterstøvet.

– Hun legger egg, sa Hen.

– De skal bli arbeidere

og hente mer mat.

Når de gjør det,

bestøver de blomstene.

De er jenter.

Humla satt på krukka.

– Hun varmer eggene, sa Hen.

– Fugler sitter på eggene sine

og varmer dem, sa Jenny. – De ruger.

– Ruger hun på eggene som en fugl, spurte Samir.

– Ja, sa Hen. – Først er det egg,

så blir det larver. Så blir larvene kokonger,

og så kommer det nye humler ut.

Alt dette tar tre eller fire uker.

Hun kan lage hundre humler

om sommeren.

Det sto ei krukke til der.

– Humla har laget den også, sa Hen.

Den har hun spytta blomstersaft i.

Da har hun mat.

– Det er det rareste, sa Jenny.

Hun har laget matpakke!

– Men hva skjer med humlene

når blomstene visner om høsten?

– Da dør de. Nesten alle.

Men før det, så legger dronninga egg

som blir hanner.

Så legger hun egg som skal bli dronninger.

Hannene og de nye dronningene flyr ut

og parer seg.

Så dør alle hannene, alle arbeiderne

og den gamle dronninga.

– Men hvordan kan det bli nye humler neste år?

– De nye dronningene som har para seg,

finner et hull i bakken eller et annet sted

om høsten.

Der ligger de i dvale hele vinteren

og lager et nytt bol til våren.

Et nytt hus.

– Vi må tenke på

at humlene trenger mat

fra våren og hele sommeren.

Menneskene må ikke ta vekk blomstene.

Da blir det heller ikke epler

og bringebær og blåbær.

– Jeg har lyst til å kose humla, sa Jenny.

– Jeg vil klappe den, sa Samir.

– Den blir nok redd, sa Hen,

men dere kan gjøre mye annet fint.

Ikke drepe den.

La det vokse blomster.

– Hvordan gjør vi det, lurte Samir på.

– Dere er smarte, sa Hen.

– Dere finner det ut.

Det er jeg sikker på.

النحل يحضن البيض

جيني هي فتاة.

سمير هو ولد.

هما أصدقاء.

حطت مركبة فضائية فوق الشجرة،

شكلها مثل بلورة زجاجية،

هين وكات خرجوا منها.

جاؤوا من إحدى الكواكب الأخرى.

شمس كوكبهم إسمها بروكسيما سينتاوري.

هم الآن في الخارج.

نحلة تطير أمامهم. تطير منخفضة على الأرض.

ـ إنها الملكة. قال هين.

ـ انها تبحث عن مكان للإقامة.

هي الآن تزحف إلى داخل الأرض. قالت جيني.

ربما سكنت الفئران هناك. قال هين.

خرجت النحلة مرة أخرى طارت .

ـ تعالوا، قال هين لنتابع تحركاتها.

- دخلوا في البلورة الزجاجية

قال هين: فلنصبح صغارا!.

صاروا أصغر من النحلة.

ضغطت كات على الأزرار التي في حزامها.

ثم طاروا. وبدون صوت.

ـ قال سمير: إنني أرى أين تطير النحلة.

ـ إنها على أزهار الصفصاف.

ـ قالت جيني :هناك حبوب اللقاح ورحيق الأزهار.

ـ قال هين: نعم، النحلة تحتاج الآن إلى الكثير من الطعام.

- لقد ضلت في سبات لمدة سبعة أشهر، طوال فصل الشتاء.

- مامعنى أن تضل في سبات؟ سأل سمير.

قال هين: السبات هو مثل النوم -.

النحلة أكلت وأكلت.

حصلت على غبار الأزهار الأصفر على فروها.

قامت بنفضه في سلات رجليها.

قالت جيني: إنها محظوظة إستيقظت بالضبط مع تفتح أزهار شجر الصفصاف.

– قال هين: لا علاقة للحظ . – النحلة وأزهار شجرة الصفصاف يستيقظون في نفس الوقت. يحتاجون لبعضهم البعض. النحلة تحتاج الطعام

وشجرة الصفصاف تحتاج النحلة، حتى تتم عملية التلاقح.

واصلت النحلة طيرانها.

ـ ضعوا هذه النظارات، حتى تتمكنوا من رؤية الأشياء عن كثب وبدقة أكثر! إنها من جبل غزي-غزي من كوكبنا.

طارت النحلة ورجعت إلى الحفرة.

ساقت كات البلورة الزجاجية وسارت خلف النحلة ببطء وبحذر.

دخلوا إلى غرفة. إلى حفرة.

توجهت النحلة إلى كومة الشهد.

ـ هي التي صنعته، قال هين.

ـ قال هين:انظروا، انها تنفض غبار الأزهار من منحنيات ساقيها في داخل الشهد.

سيكون ذلك غذاء اليرقات عندما تخرج من البيض.

قالت جيني: هذا شيئ غريب. – النحلة تصنع الجرة!

النحلة جلست فوق الجرة.

النحلة تدخل شوكتها في غبار الأزهار!

إنها تضع البيض. قال هين.

سيصبحون شغالات ويجلبون المزيد من الطعام.

وعندما يفعلون ذلك فهم يقومون بتخصيب الأزهار كذلك.

إنهم إناث.

النحلة تجلس على الجرة.

قال هين: إنها تسخن البيض.

قالت جيني: الطيور تجلس على بيضها وتوفر لهم الدفئ. تحضن.

هل تحضن النحلة بيضها مثل الطيور، سأل سمير.

ـ قال هين: نعم. - أولا هناك بيضة، ثم تصبح يرقات، ثم اليرقات تصبح شرانق.

ثم تخرج النحلات الجديدة للوجود. كل هذا يستغرق من ثلاثة إلى أربعة أسابيع.

يمكنها إنتاج مئة نحلة ف فصل الصيف.

توجد جرة هناك.

ـ قال هين:لقد صنعتها النحلة كذلك،

وضعت فيها رحيق الورد المبلل.

ـ بذلك عندها طعام.

هذا من الغرائب، قالت جيني.

لقد حضرت طعامها.

ولكن ماذا يحدث للنحل عندما تذبل الزهور في الخريف؟

- تموت. يموت الجميع تقريبا. ولكن قبل ذلك، تقوم الملكة بإنتاج ذكور .

ثم تضع البيض الذي سيصبح وملكات.

الذكوروالملكات الجديدة تطير، وتتزاوج.

ثم يموت جميع الذكور، وجميع العاملين والملكة القديمة.

ولكن كيف يمكن أن يكون هناك نحل جديد في العام المقبل؟

- والملكات الجديدة اللاتي تلاقحت، تبحث لها عن حفرة في الأرض أو في أي مكان آخرفي فصل الخريف.

هناك تدخل في سبات وتضل نائمة طوال فصل الشتاء، ثم تنشئ خلية جديدة ومملكة جديدة في فصل الربيع.

منزل جديد.

ـ يجب أن نتذكر أيضا أن النحل بحاجة إلى الغذاء خلال فصل الربيع وطوال فصل الصيف. يجب على البشر ألا يقطفوا الزهور. وإلا فلن نحصل لا على التفاح و لا التوت ولا العنب البري.

ـ قالت جيني لدي رغبة في إحتضان وتقبيل النحلة.

- قال سمير: أشعر بالرغبة في المسح على ظهر النحلة.

قال هين : طبعا النحلة تخاف.

لكن يمكنكم فعل شيئ جميل ، وهو عدم التعرض لها أو قتلها. وليحرص الناس على عدم قطف الزهور فهي مصدر غذائها الرئيسي.

كيف نفعل ذلك، تساءل سمير.

- قال هين : أنتم أذكياء ،

ـ ستجدون الوسيلة المثلى للحفاظ على النحلة والزهور. أنا متأكد من ذلك.

Shinidii oo beed dilaacinaysa

Jenny waa gabar. Samir waa wiil. Labadoodu waa saaxii bo’. Qamara sanaaci ayaa geed ku soo dul degay. Waxa uu u eg yahay kubbad dhala ah. Hen iyo Katt ayaa ka soo degay. Waxa ay ka yimaadeen meere kale. Cadceedooda waxaa la yiraahdaa Proxima Centauri

Iminka dibadda ayey joogaan. Shinni ayaa hor duulaysa dhulka. -Waa boqorqad,Hen baa yiri. -Waxa ay dayda’ ýaysaa meel ay guri ay degto ka samaysato.

-God bay hoos u sii gelaysaa, Jenny baa tiri. -Ma laga yaabaa in uu jiir deganyahay godka, Hen baa yiri. Shinnidi way ka soo baxday godkii oo way duushay. -Ina keena waynu daba gelaynaaye, Hen baa yiri. Waxa ay galeen kubbaddii dhalada ahayd. -Yaryaraada! Hen baa yiri. Way yaryaraadeen oo waxa ay noqdeen wax ka yar shinida. Katt baa waxa ay gujisay badhan ku yaalay suunkeeda. Iyaga oo aan wax juuq odhan ayay duuleen.

-Waxaan arkaa meesha ay u duushay shinnidii, Samir baa yidhi. -Waa taa dhirta ku taagan. -waa mankii iyo malabkii ubaxa. Jenny baa yiri. -Shinnidu waa in ay cunno badan heshaa. Hen baa yiri. -Toddoba bilood ayay sursanayd. Jilaalki oo dhan. -Waa maxay sursanaantu, Samir baa weydiiyay. -Waxay u egtay hurudo, Hen baa yiri.

Shinnidii way cuntaysay oo cuntaysay, boorki ubaxa oo huruuda ayaa ku dadatay doqorteeda. Waxa ay hoos u sii gelisay boorkii lugaha hoostiisa. -Way la kulantay uun dhirtan ubaxa leh markii ay hurdada ka soo kacday, Jenny baa tiri. -Maya lama ay kulmin uun ee dhirta iyo shinniduba marbay wada toosaan, Hen baa yiri. Way isu baahanyihiin. Shinnidu cunto ayay u baahantahay. Dhirtuna barcin bay u baahantahay.

Shinnidii way duushay. -Hoo muraayaddan xidha Iyaga ayaa si fiican wax walba u arkaysaaye, Hen baa yiri Waxa laga sameeyay buurtayada Gzi-gzy ee meerahayaga.

Waxa ay shinnidii ku noqotay godkeedii. Katt si tartiib ah ayay u daba wadaa Qamara sanaacigii. Waxa ay soo gashay qol ka mid ah godkii shinnida. Shinnidii waxa ay u dhaqaaqday meel uu yaalay dheri. -Way samaysay, Hen baa yiri. -Waxa ay ku hurgufaysaa boorkii ubaxa dheriga dushiisa, Hen baa yiri. -Dirindiirta ayaa cuni doona marka ay ukunta ka soo baxaan.

-Waa la yaab,Jenny baa tiri. -Shiini samaynaysa dheri! Shinnidi waxa ay ku fadhiisatay dherigii markaasay micideedii gelisy boorkii ubaxa. -Ukun bay dhalaysaa, Hen baa yiri. -Waxa ay noqon doonaan shaqaale wanaagsan oo cunto badan keena. Marka ay shaqadaa qabanayaa waxa ay barcin doonaan ubaxa. Waa hablo.

Shinnidii waxa ay ku dulfadhiisatay dherigii. -Waxa ay diirinaysaa beedkeedii, Hen baa yiri. -Shimbirihuna way ku dul fadhiistaan ukuntooda, oo way kulayliyaan si ay u dilaacaan, Jenny baa tiri. -Oo shinniduna ma sida shimbiraha ayay u dilaacisaa ukunta. Samir baa weydiiyay. -Haa ayu yiri Hen. -Marka hore waa beed, kadib dirindiir. Markaysay dirindiirtu noqdaan? markay dilaacaana wax ka so baxa shinni cusub. Hawshaas oo dhammi waxa ay ku qaadataa saddex illaa afar weeg. Waxa ay dhali kartaa boqolaal shinniyood wakhtiga xagaagii

Dheri kale ayaa halkaa yaalay. -Shinnida ayaa isna samaysay, Hen baa yiri. Waxa ay ku tufaysaa dheecaankii ay ubaxa ka soo qaaday. Cuntay marka hesha. -Waa wixii ugu cajiibka badnaa ee aan arko, Jenny baa tiri. Waxa ay diyaarinaysaa cunto

-Maxaa ku dhacayaa shinnida marka uu ubaxu qalalo dayrtii? -Way dhimanayaan kuligood.Laakiin inta aanay dhiman ayay boqoradu beed sii dhashaa Kuwaas oo noqda lab marka labaadna beed noqota boqoradado

Shinnida lab ah iyo boqoradaha cusubi way duulaan markaasay is rimiyaan dabadeedna way dhintaan kuligood kuwa labka ahi, kulli shaqalaha iyo shinidi gabawdayba

-Laakiin sidee bay shinni cusubi u dhalataa sannadka dambe? -Boqoradahi cusba ee rimay aya meel god ah oo dhulka ah gala dayrta, halka ayay jilaalkii oo dhan ku sursanaadaan. Marka ay gu´ga noqoto ayay dilaacaan oo ay guri samaystaan.

-Waa in aynu ka fikirnaa in ay shinnidu hesho cunto gu´ga iyo xagaagaba. Waa in ayna dadku gooynin ubaxa. Hadi kale ma noqonayaan tufaax, iyo midhaha kale duwan.

-Waxan doonayaa in aan iska dhunkado shinnida, Jenny baa tiri. -In aan salsalaaxo ayaan doonayaa, Samir baa yiri. -Way baqanaysaa haddii aad taabato, Hen baa yiri. Laakiin sikale oo ka fiican baa loola dhaqmi karaa.In aan la dilin oo ubaxana lo daayo in u baxo.

-Sideebaynu hawshaa u qabanaa, Samir baa weydiiyay. -Waa arrin fiican, waynu heli doonaa. Hen baa yiri. Waan huba.

ዕንዝራ እንቋቑሖ ይሓቑፋ

የኒ ሓንቲ ጓል እያ

ሰሚር ሓደ ወዲ እዩ።

መሓዙት እዮም።

ኣብቲ ገረብ ሓደ መኮርኩር ጠፈር ዓሊቡ።

ብጥርሙዝ ዝተሰርሐ ከቢብ ኩዕሶ ይመስል ኔሩ።

ሄንን ድሙን ካብቲ መንኮርኩር ወጺኦም።

ካብ ካልእ ፕላኔት እዮም መጺኦም።

ጸሓይ ናቶም ፕሮክሲማ ሴንታውሪ ትብሃል።

ሕጂ ኣብ ደገ ኣለዉ።

ሓንቲ ዕንዝራ ካብ መሬት ልዕል ኢላ ትነፍር ኣላ።

-ንግስቲ እያ ኢሉ ሄን።

-ትነብረሉ ቦታ እያ ክትረክብ ትጽዕር ዘላ።

-ሕጂ ኣብ ውሽጢ ሓደ ጉድጓድ ትኣቱ ኣላ ኢላ የኒ።

-ምናልባት ኣብቲ ቦታ ኣንጨዋ ትነብር ኔራ ትኸውን ኢሉ ሄን።

እታ ዕንዝራ ናብ ደገ ተመሊሳ ወጺኣ ምንፋራ ቀጺላ።

-ንዑ ክንስዕባ ኢና ኢሉ ሄን።

ካብታ ዕንዝራ ንላዕሊ ዝንእሱ ኮይኖም።

ድሙ ነቲ ኣብቲ ጌሩዎ ዘሎ ቁልፊ ዝርከብ መልጎም ክተናክፎ ጀሚሩ።

ብዘይ ዋላ ሓደ ድምጺ ክነፍሩ ጀሚሮም።

-እታ ዕንዝራ ናበይ ትነፍር ከምዘላ እርኢ ኣለኹ ኢሉ ሰሚር።

-ናብ ሓደ ተኽሊ ሴልየ እያ ትነፍር ዘላ።

-ኣብኡ ጽገን መዓር ዕምባባን ይርከብ ኢላ የኒ።

-እወ እታ ዕንዝራ ሕጂ ብዙሕ መግቢ ክትረክብ ኣለዋ ኢሉ ሄን።

-ንሸውዓተ ኣዋርሕ ኣብ ጸልማት ደንዚዛ እያ ኔራ። ሙሉእ ክራማት።

-ኣብ ጸልማት ምድንዛዝ ማለት እንታይ ማለት እዩ? ሰሚር ሓቲቱ።

-ምድቃስ ማለት እዩ ኢሉ ሄን።

እታ ዕንዝራ ብዙሕ ትበለዕ ኔራ። ብጫ ሓርጭ ዕምባባ ድማ ኣብ ነብሳ ለጊቡ።

ናብቲ ኣብ የእጋራ ዘሎ ዘንቢል ድማ መሊኣቶ።

ሕጂ ልክዕክ ኣብቲ ዝተበራበረትሉ እዋን ፡ ዕምባባ ሴልየ ምህላዉ ዕድለኛ እያ ኢላ የኒ።

-ብዕድል ኣይኮነን ኢሉ ሄን። -ዕንዝራን ተኽሊ ሴልየን ኣብ ሓደ እዋን እዮም ዝባራበሩ። እቲ ሓደ ነቲ ሓደ የድልዮ እዩ። ዕንዝራ መግቢ የድልዮ። ተኽሊ ሴልየ ድማ ዘጽግዮ የድልዮ።

እታ ዕንዝራ ምንፋራ ቀጺላ።

-ነዚ መነጽር ግብሩዎ። ሽዑ ንኹሉ ብንጹር ክትዕዘቡ ትኽእሉ ኢሉ ሄን። ካብቲ ኣብ ፕላኔት ናትና ዝርከብ ጎቦ ጊዚ ጊዚ እዩ ተሰሪሑ።

እታ ዕንዝራ ናብቲ ጉድጓድ ተመሊሳ።

ድሙ ቀስ ኢሉ እናዘወረ ስዒቡዋ።

ኣብ ሓደ ክፍሊ በጺሖም። ኣብ ሓደ ጉድጓድ።

እታ ዕንዝራ ናብ ሓደ ዕትሮ ገጻ ኣምሪሓ።

-ባዕላ እያ ሰሪሓቶ ኢሉ ሄን።

-ርኣዩ ነቲ ሓርጭ ዕምባባ ኣብቲ ዕትሮ ትመልኦ ኣላ።

እቶም ላርቫ ወይ ሓሳኹ ካብቲ እንቋቁሖ ምስወጹ ክምገቡዎ

-ዘገርም እዩ ኢላ የኒ።

-ዕትሮ ተዳሉ ዕንዝራ

እታ ዕንዝራ ኣብቲ ዕትሮ ኮፍ ኢላ ንመንከሲኣ ናብቲ ሓርጭ ዕምባባ ገጻ ጌራቶ።

-እንቋቑሖ ትድርቢ ኣላ ኣሉ ሄን።

-ሰራሕተኛታት ብምዃን ድማ ብዙሕ መግቢ ይእክቡ። ነዚ ክገብሩ ከለዉ ድማ፡ ንዕምበባታት የጽግዩ። ኣዋልድ እየን።

እታ ዕንዝራ ኣብቲ ዕትሮ ኮፍ ኢላ።

-ነቲ እንቋቁሖ ተሙቆ ኣላ ኢሉ ሄን።

-የዕዋፍ ኣብ እንቋቁሖታተን ኮፍ ኢለን የውዕዮኦ ኢላ የኒ። ይሓቑፎኦ።

-ልክዕ ከም ሓንቲ ዑፍ ድያ እንቋቁሖ ቲሓቁፍ ኢሉ? ሰሚር።

-እወ ኢሉ ሄን። መጀመርያ እንቋቁሖ ይርከብ፣ ሽዑ ላርቫ ይወጽእ። ሽዑ ድማ ቆፎ ሓሰኻ ይኸውን። ብድሕሪኡ ሓደሽቲ ዕንዝራ ይወጽኡ።

እዚ ኩሉ ሰለስተ ወይ ኣርባዕተ ሰሙን እዩ ዝወስድ።

ኣብ ሓደ ሓጋይ ሚእቲ ዕንዝራ ክተዳሉ ትኽእል።

ኣብኡ ሓደ ካልእ ዕትሮ ኣሎ።

-ነዚ እውን እታ ዕንዝራ እያ ኣዳልያቶ ኢሉ ሄን።

ኣብኡ ድማ መዓር ዕምባባ ጡፍ ኢላትሉ ኣላ። መግቢ ይኾና ማለት እዩ።

እዚ እቲ ዝያዳ ዘገርም እዩ ኢላ የኒ። ምሳሓ ኣዳልያ!

-ኣብ እዋን ቀውዒ ዕምባባታት ምስ ቀምሰሉ፡ ዕንዝራታት እንታይ ይኾኑ?

-ይሞቱ፡ ዳርጋ ኩላቶም።

ቀቀድሚ እዚ ምዃኑ ግን ፡ እታ ንግስቲ እንቋቑሖ ትድርቢ።

ተባዕቶት ድማ ይኾኑ።

ብድሕሪኡ ድማ ንግስቲ ዝኾኑ እንቋቁሖታት ትድርቢ።

እቶም ተባዕቶትን ንግስትን ዝኾኑ ዕንዝራታት ድማ ይነፍሩ እሞ ይዋሰቡ።

ብድሕሪኡ ኩላቶም ተባዕቶት፣ ኩላቶም ሰራሕተኛታትን እታ ዝኣረገት ንግስትን ይሞቱ።

-ግን ብኸመይ ሓደሽቲ ዕንዝራታት ኣብ ሓጋይ ይፍጠሩ?

-እተን ዝተዋሰባ ሓደሽቲ ዕንዝራታት፡ ኣብ ውሽጢ መሬት ወይ ኣብ ካልእ ቦታ ጉድጓድ ይረክባ። ኣብ እዋን ቀውዒ ማለት እዩ። ሽዑ ሙሉእ ክረምቲ ደንዚዘን ይድቅሳ።

ኣብ ጽድያ ሓድሽ ሰፈር የዳልዋ።

ሓድሽ ገዛ።

-ካብ ጽድያ ክሳብ ሓጋይ መግቢ ከምዘድልየን ክንዝክር ኣለና።

ስለዚ ሰባት ዕምበባታት ከልግሱ ኣይግባእን።

እንተዘይኮይኑ ሜለን ካልእ ፍሩታታትን ኣይክንረክብን ኢና።

-ነታ ዕንዝራ ክደራርዛ ደልየ ኢላ የኒ።

-ኣነ እውን ክደርዛ ደልየ ኢሉ ሰሚር።

-ክትስምብድ እያ ኢሉ ሄን።

-ግን ካልእ ዝበለጽ ነገር ክትገብሩ ትኽእሉ ኢኹም።

ኣይትቅተሉዎም።

ዕምበባ ክዓቢ ግደፉዎ።

-ነዚ ብኸመይ ክንገብሮ ንኽእል ኢሉ ሰሚር?

-መስተውዓልቲ ኢኹም ኢሉ ሄን።

-መልሱ ባዕልኻትኩም ክትረክቡዎ ኢኹም።

ርግጽኛ እየ።

tekst